by Anonymous / Unidentified Author
Languet anima mea
Language: Latin
Available translation(s): DUT
Languet anima mea amore tuo, o benignissime Jesu! Aestuat et spirat et in amore deficit. O vulnera, vita coelestis amantis, trophea regnantis, cor mihi aperite. Transfligite pectus, confodite pectus, sic mori beatum me facit dilectus. Amoris tui jaculo vulnerasti cor meum, o bone Jesu, languentem nunc ergo refice spiritum meum et novas ad auge amoris flammas, ut laeta queam canere. Tu lumen mentis es, tu cordis ardor, tu numen cordis es, tu vocis clamor. Tu Deus meus es, tu verus amor. Alleluja!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francesco Bartolomeo Conti (1681 - 1732), "Languet anima mea" [ voice, 2 oboes, strings ], cantata [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Mijn ziel kwijnt", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-04-10
Line count: 25
Word count: 82