Translation by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva
Dort auf dem Weg, der zur Ebene geht
Language: German (Deutsch)  after the Romanian (Română)
Dort auf dem Weg, der zur Ebene geht, Wo ganz im Grünen mein Hüttchen steht, Wo das Aprilkorn grün und dicht -- Frisch träufelt das Wässerlein dort vorbei, Der Weg ist so weiß und so schön und frei, Mein Herzallerliebster betritt ihn nicht. Dort, wo ich spinne vor meiner Thür, Und Morgenwindsäuseln mich für und für Mit Duft von den Rosen so süß umflicht, Wo Abends ich leise singe mein Lied, Ganz leise dem Wandrer, der weiterzieht, Mein Herzallerliebster, der hört es nicht. Dort, wo ich Sonntags hingeh' allein, Zum alten Brunnen, mit weißem Stein, Dort, wo der Gartenzaun sich bricht, Zwischen Maasliebchen und Gras entspringt Ein Wasser, das Jeden zur Liebe zwingt, Mein Herzallerliebster, der trinkt das nicht. Dort, wo an's Fensterlein jedesmal Beim ersten erwachenden Sonnenstrahl, Ich träumend lehne mein Angesicht, Und auf ihn warte und weine sacht, Vor Liebessehnen, das sterben macht -- Mein Herzallerliebster, der stirbt dran nicht.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Lieder aus dem Dimbovitzathal: aus dem folksmunde gesammelt von Helene Vacaresco (Elena Văcărescu), ins Deutsche übertragen von Carmen Sylva, Bonn, Verlag von Emil Strauß, 1889, pages 60-61.
Authorship:
- by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Zigeunerlied", appears in Lieder aus dem Dimbovitzathal [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Romanian (Română) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915), "Mein Herzallerliebster", op. 50 no. 3, published 1890 [ voice and piano ], from Der Rhapsode der Dimbowitza. Rumänische Balladen, Rhapsodieen, Gesänge und Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 3, Berlin, Fr. Luckhardt [sung text not yet checked]
- by James Rothstein (b. 1871), "Dort auf dem Weg", op. 51 (Fünf Lieder (im Volkston) für eine mittlere Singstimme mit Pianoforte ) no. 5, published 1901 [ medium voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Alma Strettell (1856 - 1939) , appears in The bard of the Dimbovitza : Rovmanian folk-songs collected from the peasants ; composed by Arnold Edward Trevor Bax, Sir.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-12-05
Line count: 24
Word count: 150