Maria unterm Lindenbaum lullt ihren Sohn in Schlaf und Traum. Herr Joseph auch, der wackre Greis, ist eingenickt und schnarcht ganz leis. Vier Englein aber hocken dicht auf einam Ast und schlafen nicht. Sie schlafen nicht und singen sacht, kein Nachtigall es besser macht, Kein Nachtigall es besser macht. Gross überm Wald her, Himmelsruh, hebt sich der Mond und guckt herzu. Maria reisst die Augen auf, ihr fiel ein Schlummerkörnlein drauf. Und ist erst in der halben Nacht, dass sie bei ihrem Kind gewacht. Sie sieht in all den Silberschein mit grossen Augen still hinen. Hört kaum das Lied von obenher, ihr Herz ist bang, ihr Herz ist schwer. Ein Tränlein fällt ihr auf die Hand und blitz im Mond wie ein Demant.
Sechs Lieder , opus 52
by Robert Kahn (1865 - 1951)
1. Idyll  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Gustav Falke (1853 - 1916), "Idyll"
See other settings of this text.
Researcher for this page: Barbara Miller2. Roman  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Da liegt im Schatten der Linden Einsam das Gotteshaus; Glockenklang mit den Winden Zittert in's Land hinaus. Es sprudeln und plätschern die Bronnen Wohl um die alte Abtei; Im Klostergarten die Nonnen Wandeln zwei um zwei. Die eine, die mich betrachtet. Senkt tiefer den Schleier auf's Kleid; . . Doch tiefer noch umnachtet Die Seele mir Reu und Leid.
Authorship:
- by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), "Roman"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Nach dem Sturm
Language: German (Deutsch)
Noch ist des Sturmes Tosen kaum verflogen . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Schwermut
Language: German (Deutsch)
Meine Laute freut mich nicht mehr . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Emmy Destinn, née Emilie Paulina Venceslava Kittlova (1878 - 1930)
Go to the single-text view
5. Allein
Language: German (Deutsch)
Nacht ist's, die Sterne funkeln . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Emmy Destinn, née Emilie Paulina Venceslava Kittlova (1878 - 1930)
Go to the single-text view
6. Abendgang
Language: German (Deutsch)
Verträumter Wege abendlicher Zauber . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Emmy Destinn, née Emilie Paulina Venceslava Kittlova (1878 - 1930)
Go to the single-text view