Translation by Bible or other Sacred Texts
Hymne nach dem 84. Psalm
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Available translation(s): DUT
Wie lieblich! O, wie lieblich sind deine Wohnungen, o Herr! Es sehnt sich meine Seele nach dem Vorhof des Herrn. Mein Herz frohlock(e)t in dem lebendigen Gott(e). Denn der Sperling findet sein Haus, und die Taube Obdach im Sturm, ich finde deine Altäre, o du mein König, Herr und Gott! Selig sind, die in deinem Hause wohnen, In alle Ewigkeit loben sie Gott, In alle Ewigkeit loben sie dich! Barmherzigkeit und Wahrheit liebt Gott, Und denen, die da wandeln in Unschuld, Gibt Gnade er, gibt er Gnade und Herrlichkeit!
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 83 (84)"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Hymne nach dem 84. Psalm", op. 35 [ women's chorus, harp, and organ ] [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts , from Psalm 84:1,2,4 [an adaptation] ; composed by Johannes Brahms, Heinrich Schütz.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , "Psalm 83 (84)" ; composed by Heinrich Schütz.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Hymne naar Psalm 84", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Lau Kanen [Guest Editor] , Heiner Twietmeyer
This text was added to the website: 2012-05-25
Line count: 12
Word count: 89