by Max Kalbeck (1850 - 1921)
Im Walde wandr' ich einsam
Language: German (Deutsch)
Im Walde wandr' ich einsam. Wie ist so kühl die Nacht! Die Wipfel träumender Tannen [Schwanken]1 und rauschen sacht. [Tief]2 schlafen die riesigen Berge In Nebeldecken gehüllt, Schweigend liegen die Thale, Von Mondenglanz erfüllt; Und auch die Vöglein schlafen, Verklungen ist ihr Lied, Der Quell allein ist munter Und plätschert nimmermüd. O Quell, sei du mein Bote, Springe hinab in's Thal, Vorüber der Liebsten Hause Und grüße vieltausendmal!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Aus Natur und Leben. Gedichte von Max Kalbeck, Zweite Auflage, Breslau: L. F. Maske, 1873, page 19.
1 Abt: "sie schwanken"2 Abt: "Es"
Authorship:
- by Max Kalbeck (1850 - 1921), "Nächtliches Wanderung ", appears in Aus Natur und Leben [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Nächtliches Wandern", op. 404 (3 Lieder für 1 tiefe Stimme mit Pianoforte) no. 3, published 1871 [ low voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text checked 1 time]
- by Paul Umlauft (1853 - 1934), "Nächtliche Wanderung", op. 5 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1880 [ voice and piano ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
Research team for this page: Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2017-09-03
Line count: 16
Word count: 68