While larks, with little wing, Fann'd the pure air, Tasting the breathing Spring, Forth I did fare: Gay the sun's golden eye Peep'd o'er the mountains high; Such thy morn! did I cry, Phillis the fair. In each bird's careless song, Glad I did share; While yon wild-flowers among, Chance led me there! Sweet to the op'ning day, Rosebuds bent the dewy spray; Such thy bloom! did I say, Phillis the fair. Down in a shady walk, Doves cooing were; I mark'd the cruel hawk Caught in a snare: So kind may fortune be, Such make his destiny, He who would injure thee, Phillis the fair.
Authorship:
- by Robert Burns (1759 - 1796), "Song - Phillis The Fair" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Henri-François-Louis-Auguste Potez (b. 1863) [an adaptation] ; composed by André Gédalge.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858) , "Liebliche Maid", page 266, poem No. 162, first published 1840 ; composed by Heinrich Esser, Robert Franz, Moritz Hauptmann, Carl Krebs, Hubert Ferdinand Kufferath.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Joseph Rheinberger.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888) , "Phillis, mein Kind", first published 1860 ; composed by Ignaz Brüll, Josef Fleischer.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Josef Václav Sládek) , "Má kráso krás"
- GER German (Deutsch) ((Johann) Philipp Kaufmann)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-05-23
Line count: 24
Word count: 106
Lerchen in heitrer Luft Singen im Blau, Nun lockt des Lenzes Duft Mich nach der Au. Sonne, du Himmels Aug', Klar aus den Bergen tauch, So ist dein Morgenhauch, Herzige Maid! Mich haben Vöglein dort Singend erfreut, Blumen am stillen Ort Duft mir gestreut. Wie aus betautem Grün Knospen der Rose glühn, Soll deine Jugend blühn, Herzige Maid! Girrende Taube fliegt Frei durch die Heid, Falk an der Schlinge liegt, Schafft nicht mehr Leid; Treffe sein Missgeschick Ihn, der mit Wort und Blick Trübte dein stilles Glück, Herzige Maid!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Song - Phillis The Fair"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Lerchen in heitrer Luft", op. 57 no. 3 (1860), published 1872, rev. 1871 [ medium voice and piano ], from Wache Träume, no. 3 [sung text checked 1 time]
Set in a modified version by Heinrich Esser, Robert Franz, Moritz Hauptmann, Carl Krebs, Hubert Ferdinand Kufferath.
Another version of this text exists in the database.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-05-23
Line count: 24
Word count: 89