by Zachris Topelius (1818 - 1898)
Nu så kommer julen!
Language: Swedish (Svenska)
Nu så kommer julen! Nu är julen här, litet mörk och kulen, men ändå så kär. Han i salen träder med så hjärtligt sinn’, och i högtidskläder dansa barnen in. Ljusen och lanternan glimma högt kring dem, som den klara stjärnan över Betlehem. Brinn, du julens stjärna, lys min barndomsstig! O, så gärna, gärna ser jag upp till dig, som jag dig förstode, liten liksom jag var också den gode Frälsaren en dag. Och då sken du redan på hans krubba klar, och så sken du redan allt till våra dar. O du goda, fromma, glada juletid! Du vår vinterblomma, full av fröjd och frid! Tusen skalkar gunga ystra på ditt knä. Och små änglar sjunga kring vårt juleträ. Glatt med dem sig blandar barnens fröjdeljud. Alla goda andar lova Herren God.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Zachris Topelius (1818 - 1898) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ellen Heijkorn (1869 - 1950), "Julvisa" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Jean Sibelius (1865 - 1957), "Nu så kommer julen", alternate title: "Nu så kommer julen", op. 1 no. 2, from 5 julsånger, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David McCleery) , "Christmas is now coming", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Nyt tulee joulu", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Maintenant Noël arrive", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2015-06-27
Line count: 36
Word count: 132