by François Marie Arouet (1694 - 1778), as Voltaire
Translation by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Недавно, обольщён прелестным сновиденьем
Language: Russian (Русский)  after the French (Français)
Недавно, обольщён прелестным сновиденьем, В венце сияющем, царем я зрел себя; Мечталось, я [любил]1 тебя -- И сердце билось наслажденьем. Я страсть у ног твоих [в восторгах изъяснял]2. Мечты! ах! [отчего]3 вы счастья не продлили? Но боги не всего теперь меня лишили: Я только -- царство потерял.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Cui, Rimsky-Korsakov: "люблю" ("ljublju")
2 Cui: "в восторгах изъявлял" ("v vostorgakh iz"javljal"); Rimsky-Korsakov: "в восторге изъявлял" ("v vostorge iz"javljal")
3 Rimsky-Korsakov: "для чего" ("dlja chego")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Сновидение" [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by François Marie Arouet (1694 - 1778), as Voltaire, "À Madame la Princesse Ulrique de Prusse"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Сновидение", op. 17 (Четыре романса (Chetyre romansa) = 4 romances) no. 3 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Недавно, обольщён", op. 5 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Six mélodies) no. 3 (1858) [ voice and piano ], also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Konstantinovich Glazunov (1865 - 1936), "Сновидение", op. 60 (Шесть романсов (Shest' romansov)) no. 4 (1898) [sung text checked 1 time]
- by Sergey Grigoryevich Grasgof (b. 1881), "Сновидение" [sung text not yet checked]
- by Yury Vladimirovich Kochurov (1907 - 1852), "Недавно обольщён" [sung text not yet checked]
- by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 - 1908), "Сновидение", op. 55 (4 романса для тенора с сопровождением фортепиано (4 romansa dlja tenora s soprovozhdeniem fortepiano)) no. 3 (1898) [ tenor and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Vladimir Ivanovich Verderevsky , "Сновидение" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by G. Jorissenne ; composed by César Antonovich Cui.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 45