Du sprichst, daß ich mich täuschte
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
Du sprichst, daß ich mich täuschte,
Beschworst es hoch und hehr,
Ich weiß ja doch, du liebtest,
Allein du liebst nicht mehr!
Dein schönes Auge brannte,
Die Küsse brannten sehr,
Du liebtest mich, bekenn es,
Allein du liebst nicht mehr!
Ich zähle nicht auf neue,
Getreue Wiederkehr;
Gesteh nur, daß du liebtest,
Und liebe mich nicht mehr!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gesammelte Werke des Grafen August von Platen, erster Band, Stuttgart: Karl Göpel, 1869, page 31. Appears in Lieder und Romanzen.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Du sprichst, daß ich mich täuschte", op. 32 (Neun Lieder und Gesänge) no. 6 (1864), published 1865 [ voice and piano ], Winterthur, Rieter-Biedermann [sung text checked 1 time]
- by Felix Semon, M. D. (1849 - 1921), "Du sprichst, dass ich mich täuschte", op. 4 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1876 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Dius que ho entenc malament", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Jij zegt, dat ‘k mij vergiste", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "You say that I deluded myself", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 57
Jij zegt, dat ‘k mij vergiste
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Jij zegt, dat ‘k mij vergiste,
Je zweert dat ‘k fantaseer,
Toch weet ik dat jij liefhad,
Alleen zo is ’t niet meer!
Jouw mooie ogen brandden,
Je kussen brandden zeer.
Je hield van mij, beken het,
Alleen zo is ’t niet meer!
Ik reken niet op wending,
Op trouw en wederkeer;
Geef toe slechts dat je liefhad,
En houd van mij niet meer!
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2014-03-25
Line count: 12
Word count: 64