Recitativo. Wer mich liebet, der wird...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Wer mich liebet, der wird mein Wort halten,
und mein Vater wird ihn lieben,
und wir werden zu ihm kommen
und Wohnung bei ihm machen.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Recitative. They who love me will adhere to my word", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , " Récitatif. Celui qui m'aime gardera ma parole", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2020-01-30
Line count: 4
Word count: 25
Récitatif. Celui qui m'aime gardera ma parole
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Celui qui m'aime gardera ma parole,
et mon Père l'aimera,
et nous viendrons à lui
et nous ferons chez lui notre demeure.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2020 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2020-02-03
Line count: 4
Word count: 22