Turteltaube, du klagest so laut
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): DUT ITA
Turteltaube, du klagest so laut
Und raubest dem Armen seinen einzigen Trost,
Süßen vergessenden Schlaf.
Turteltaub', ich jammre wie du,
Und berge den Jammer in's verwundete Herz,
In die verschlossene Brust.
Ach, die hart verteilende Liebe!
Sie gab dir die laute Jammerklage zum Trost,
Mir den verstummenden Gram!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Marco Giustini) , title 1: "Il forte lamento", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "De luide klaagzang", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Pilar Lirio
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 48
De luide klaagzang
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Tortelduifje, je klaagt toch zo luid,
Ontneemt aan de arme zo zijn enige troost,
Zoete, vergetende slaap.
Tortelduif, ik jammer als jij
Maar kluister de jammer in ’t gepijnigde hart,
In de vergrendelde borst.
Ach, de wreed verdelende liefde!
Zij gaf jou het luide jammerklagen tot troost,
Mij het verstommend verdriet!
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2014-08-16
Line count: 9
Word count: 51