Translation by Jean-Félix Larrieu, Dr. (1863 - 1941)
Nik badut maiteñobat
Language: French (Français)  after the Basque (Euskara)
Moi, j'ai une amie . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Jean-Félix Larrieu, Dr. (1863 - 1941)
Based on:
- a text in Basque (Euskara) from Volkslieder (Folksongs) , "Nik badut maiteñobat"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Bordes (1863 - 1909), "Nik badut maiteñobat", published 1910 [medium voice and piano], from Douze chansons populaires amoureuses du pays basque français, no. 7, Éd. Rouart, Lerolle & Cie
This page was added to the website: 2014-08-31