Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Du milchjunger Knabe, Wie siehst du mich an? Was haben deine Augen Für eine Frage getan! Alle Ratsherrn in der Stadt Und alle Weisen der Welt Bleiben stumm auf die Frage, Die deine Augen gestellt! Ein leeres Schneckhäusel, Schau, liegt dort im Gras: Da halte dein Ohr dran, Drin brümmelt dir was!
Authorship:
- by Gottfried Keller (1819 - 1890), "Du milchjunger Knabe", appears in Neuere Gedichte, in Vermischte Gedichte, in Alte Weisen, no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Fischhof (1856 - 1918), "Du milchjunger Knabe", published 1885 [ voice and piano ], from Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Wien, Wetzler [sung text not yet checked]
- by Max (Heinrich Edler von) Oberleithner (1868 - 1935), "Du milchjunger Knabe", published 1894 [ voice and piano ], from Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Hans Erich Pfitzner (1869 - 1949), "Du milchjunger Knabe", op. 33 no. 3 (1923), from Alte Weisen, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Franz Philipp (1890 - 1972), "Du milchjunger Knabe", op. 7 (Fünf Lieder) no. 3, published 1919 [ voice and piano ], Berlin, Leipzig: N. Simrock [sung text not yet checked]
- by Richard Schweizer (1868 - 1906), "Du milchjunger Knabe", op. 22 no. 1, from Alte Weisen, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Du milchjunger Knabe", op. 1 no. 2, published 1890 [ high voice and piano ], from Alte Weisen - Sechs Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Du milchjunger Knabe", op. 16 no. 6 (1891), published 1893 [ medium voice and piano ], from [Sieben] Gedichte von Gottfried Keller für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte, no. 6, Leipzig, C. F. Leede [sung text not yet checked]
- by Otto Vrieslander (1880 - 1950), "Du milchjunger Knabe" [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Du milchjunger Knabe" [sung text checked 1 time]
Set in a modified version by Johannes Brahms.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Tu, barbamec", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "You barely-weaned boy", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Toi, garçon à peine sevré", first published 1892, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- TUR Turkish (Türkçe) (Gül Sabar) , "Sen toy delikanlı", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-02-16
Line count: 12
Word count: 52
You barely-weaned boy, How do you look at me? What sort of a question Have your eyes asked! All the councilmen of the town And all the wise men of the world Remain mute before the question That your eyes have posed! An empty snail shell, Look, is lying in the grass over there: Hold your ear against that, Inside you will hear something droning!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Gottfried Keller (1819 - 1890), "Du milchjunger Knabe", appears in Neuere Gedichte, in Vermischte Gedichte, in Alte Weisen, no. 3
This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 12
Word count: 65