by
Wilhelm Häring (1798 - 1871), as Willibald Alexis
Entführung
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
O Lady Judith, spröder Schatz,
Drückt dich zu fest mein Arm?
Je zwei zu Pferd haben schlechten Platz
Und Winternacht weht nicht warm.
Hart ist der Sitz und knapp und schmal,
Und kalt mein Kleid von Erz,
Doch kälter und härter als Sattel und Stahl
War gegen mich dein Herz.
Sechs Nächte lag ich in Sumpf und Moor
Und hab' um dich gewacht,
Doch weicher, bei Sankt Görg ich's schwor,
Schlaf' ich die siebente Nacht!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Segrest", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Ontvoering", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Abduction", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Enlèvement", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 75
Ontvoering
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
O Lady Judith, stugge schat,
Drukt je te vast mijn arm?
Een paar te paard zit klem zowat
En de1 winternacht waait niet warm.
Hard is het zadel, krap en smal,
Mijn harnas koud en hard,
Maar kouder en harder dan zadel en staal
Was jegens mij jouw hart.
Zes nachten lag ik in zomp en moer
En heb op jou gewacht,
Maar zachter - bij Sint George ik zwoer! –
Slaap ik de zevende nacht!
View original text (without footnotes)
1 En de: bij Brahms te zingen op twee achtsten.
Authorship:
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Wilhelm Häring (1798 - 1871), as Willibald Alexis, appears in Balladen, first published 1836
This text was added to the website: 2015-03-06
Line count: 12
Word count: 76