So biet ich allen Teufeln Trutz!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Recitativo (Tenor)
So biet ich allen Teufeln Trutz!
Mein Held, mein Jesus ist mein Schutz.
Der Glaube wird mir nimmer zu Schanden.
Soll ich verloren gebn?
So ist auch Christus nicht erstanden!
Er aber lebt, so muß ich auch
Durch ihn zum Leben auferstehn
Und in sein Reich der Ruh und Ehre ziehn.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille
[Guest Editor] This text was added to the website: 2015-05-04
Line count: 9
Word count: 53
Ainsi j'invite toutes les défenses du...
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Recitative
Ainsi j'invite toutes les défenses du diable !
Mon héros, mon Jésus est mon bouclier.
La foi ne me mènera jamais à la honte.
Devrais-je abandonner comme si tout était perdu ?
Alors le Christ n'aurait pas ressuscité !
Mais il vit, alors moi aussi je dois
À travers lui ressusciter à la vie
Et en son royaume être amené.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-05-04
Line count: 9
Word count: 61