by
Thor Cnattingius (1880 - 1929)
Stämningsvisa
Language: Swedish (Svenska)
Available translation(s): FIN
Solen ler, och skogen susar,
sakta vindfläkt vattnet krusar.
Tankar komma, tankar gå,
lätta moln varandra jaga.
Höstens sista, fina saga
svinner i det blå.
Lyssna! Någon sakta spelar
ljus musik, som lättar, helar
hjärtats många tunga slag.
Fina strängar ljuvt vibrera --
tid och rum ej finnes mera --
endast du och jag.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Tunnelmointia", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2015-08-13
Line count: 12
Word count: 52
Tunnelmointia
Language: Finnish (Suomi)  after the Swedish (Svenska)
Aurinko hymyilee, metsä suhisee,
vieno tuulonen kirjailee vettä.
Ajatukset tulevat ja menevät,
kevyet pilvet ajavat toisiaan takaa.
Syksyn viimeinen, hento satu
haihtuu taivaan sineen.
Kuuntele! Joku soittaa hiljaa
heleää musiikkia, joka huojentaa, parantaa
sydämen kärsimät raskaat iskut.
Hiljaiset kielet värisevät suloisesti --
aikaa ja paikkaa ei enää ole --
vain sinä ja minä.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2015-08-13
Line count: 12
Word count: 51