Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Bonjour Suzon, ma fleur des bois ! Es-tu toujours la plus jolie ? Je reviens, tel que tu me vois, D'un [grand]1 voyage en Italie, Du paradis j'ai fait le tour ; J'ai fait des vers, [j'ai fait]2 l'amour. Mais que t'importe ? Je passe devant ta maison ; Ouvre ta porte. Bonjour, Suzon ! Je t'ai vue au temps des lilas. Ton cœur joyeux venait d'éclore. Et tu disais : "je ne veux pas, Je ne veux pas qu'on m'aime encore." Qu'as-tu fait depuis mon départ ? Qui part trop tôt revient trop tard. Mais que m'importe ? Je passe devant ta maison ; Ouvre ta porte. Bonjour, Suzon !
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Garnier: "long" 2 Pessard: "chanté"
Authorship:
- by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857), "Chanson: Bonjour Suzon", written 1844, appears in Poésies posthumes, first published 1860 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antoine Banès (1856 - 1924), "Bonjour Suzon", published [1881] [ high voice and piano ], from 12 Mélodies, no. 3, Paris, Éd Félix Mackar [sung text not yet checked]
- by Émile Bourgeois (1849 - 1922), "Bonjour Suzon" [ high voice and piano ], from Six mélodies, no. 3, Éd. H. Tellier [sung text not yet checked]
- by Antony Choudens (1849 - 1902), "Bonjour Suzon", published c1872 [ voice and piano ], from 20 Mélodies, no. 7, Paris: Choudens [sung text checked 1 time]
- by Olivier Crébessac , "Aubade", <<1898 [ high voice and piano ], Bordeaux, Éd. Émile Marchand [sung text not yet checked]
- by Léo Delibes (1836 - 1891), "Bonjour Suzon", 1861, published 1885 [ voice and piano ], from Quinze mélodies, deux chœurs, no. 10, Éd. Hartmann & Cie. [sung text checked 1 time]
- by Eva Dell'Acqua (1856 - 1930), "Bonjour Suzon", <<1902 [ voice and piano ], Brussel: Schott Frères [sung text not yet checked]
- by Jean-Baptiste Faure (1830 - 1914), "Bonjour Suzon !" [ high voice and piano ], from Premier recueil de vingt-cinq Mélodies chant et piano de J. Faure, no. 23, Édition Heugel 'Au Ménestrel' [sung text not yet checked]
- by Jean-Baptiste Faure (1830 - 1914), "Bonjour, Suzon!", published 1871 [ voice and piano ], Paris: Heugel [sung text not yet checked]
- by André Gailhard (1885 - 1966), "Bonjour Suzon" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Édouard Garnier (1821 - 1887), "Bonjour Suzon", <<1860 [ medium voice and piano ], from Roses et cyprès, 16 morceaux de chant, no. 2, Paris, Éditions Gambogi Frères, successeurs de Chabal [sung text checked 1 time]
- by Arthur de Greef (1862 - 1940), "Bonjour Suzon" [ voice and piano ], Bruxelles ; Londres ; Leipzig ; New York : Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Auguste Guéroult (1836 - 1911), "Bonjour Suzon", op. 3 no. 1, published [1866] [ high voice and piano ], from Chansons d'Alfred de Musset, no. 1, Paris, Éd. Flaxland [sung text not yet checked]
- by Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx (1838 - 1920), "Bonjour, Suzon !" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Léon Jules Alexandre Lepot (1844 - 1896), as Léon Delahaye, "Bonjour Suzon !", published [1884] [ high voice and piano ], Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Henri Heugel [sung text not yet checked]
- by Louis Adolphe Mayeur (1837 - 1894), "Bonjour Suzon", <<1892 [ high voice, unaccompanied ], Paris, Éd. J. Hiélard [sung text not yet checked]
- by Émile Pessard (1843 - 1917), "Bonjour Suzon", published 1873 [ voice and piano ], from Joyeusetés de bonne compagnie, recueillies et mises en musique, no. 1, from Vingt mélodies, no. 5, Paris, Éd. Alphonse Leduc [sung text checked 1 time]
- by Félix-Ludger Rossignol (1839 - 1903), as Victorin de Joncières, "Bonjour Suzon", published [1860] [ medium voice and piano ], Éd. Lemoine Aîné, Harand successeur [sung text not yet checked]
- by Jacques Soulacroix (1863 - 1937), "Bonjour Suzon", published 1921 [ medium voice and piano ], Éd. F. Durdilly, Ch. Hayet successeurs [sung text not yet checked]
- by François Luc Joseph Thomé (1850 - 1909), as Francis Thomé, "Bonjour Suzon", published [1879] [ high voice and piano ], from Dix mélodies, no. 2, Paris, Henri Heugel [sung text not yet checked]
- by Francesco Paolo Tosti (1846 - 1916), "Bonjour Suzon", 1893 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 111
Good day, Suzanne, my woodland flower! Are you always just so lovely? I have returned, as you can see, From a grand voyage to Italy. I made the rounds of Paradise; I’ve made poetry, I’ve made love. But what do you care? I’m passing by your house; Open up the door. Good day, Suzanne! I first saw you when the lilacs bloomed. Your joyous heart had just blossomed. And you said: “I do not wish, I do not wish to be loved any longer.” What have you done since I left? He who leaves too quickly returns too late. But what do I care? I’m passing by your house; Open up the door. Good day, Suzanne!
About the headline (FAQ)
Translation of title "Bonjour Suzon" = "Good Day, Susanne"Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2015 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857), "Chanson: Bonjour Suzon", written 1844, appears in Poésies posthumes, first published 1860
This text was added to the website: 2015-08-27
Line count: 20
Word count: 116