by Anonymous / Unidentified Author
¿Corazón, porqué pasáis
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG ITA
¿Corazón, porqué pasáis
Las noches de amor despierto
Si vuestro dueño descansa
En los brazos de otro dueño?
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Gustave Samazeuilh.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Alice Rogers-Mendoza) , "Heart, why do you..?", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , "Cuore mio, perché trascorri", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 18
Cuore mio, perché trascorri
Language: Italian (Italiano)  after the Spanish (Español)
Cuore mio, perché trascorri
le notti d'amore in veglia
quando chi ti è padrone dorme
tra le braccia di un altro padrone?
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to Italian (Italiano) copyright © 2016 by Paolo Montanari, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-05-24
Line count: 4
Word count: 22