Der Jäger im Walde
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): DUT ENG FRE
Der Jäger in dem Walde
sich suchet seinen Aufenthalt,
mit Hund und Wehr
wohl hin und her,
ob für ihn nichts zu treffen wär.
Mein Hündelein ist stets bei mir
in diesem grünen Laubgewölb,
mein Hündchen wacht,
mein Herz es lacht,
die Augen gehen hin und her.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Le chasseur dans la forêt", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "De jager in de bossen", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , title 1: "The hunter in the forest", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 47
The hunter in the forest
Language: English  after the German (Deutsch)
The hunter in the forest
searches for a place to whole up,
with his dog and gun
back and forth,
whether or not a perfect place can be found.
My little hound is always with me
in this green, leafy ardor,
my hound is sharp,
my heart rejoices,
my eyes dart back and forth.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-10-22
Line count: 10
Word count: 54