Sei mir gegrüsst mein schmeichelndes...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Sei mir gegrüsst mein schmeichelndes Clavier!
Was keine Sprache richtig [nennt]1,
die Krankheit tief in mir
[die nie]2 mein Mund bekennt
[die]3 klag ich dir!
Dich o Clavier erfand ein Menschenfreund,
ein Mann der traurig war, wie ich.
Er hat, wie ich, geweint!
Voll Kummer schuf er dich
für sich [und]4 mich.
Und Heil sei ihm, Vertauter meiner Brust
Heil sei dem Mann, der dich erfand!
Hat ihn, der Schmerz und Lust
an deine Saiten band,
kein Stein [genandt?]5
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 von Paradis: "denkt"
2 Kraus: "die mir"; von Paradis: "was nie"
3 von Paradis: "dies"
4 von Paradis: "und auch für"
5 Kraus, von Paradis: "genannt"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2007-07-03
Line count: 15
Word count: 80
Salut à toi, mon piano flatteur !
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Salut à toi, mon piano flatteur !
Ce qu'aucune parole ne peut nommer correctement,
La maladie profonde en moi,
Ce que ma bouche ne confesse jamais
Je m'en plains à toi !
Ô piano, un ami de l'humanité t'a inventé,
Un homme qui était triste, comme moi.
Comme moi, il a pleuré !
Plein de chagrin il t'a créé
Pour lui-même et moi.
Et louange à lui, confident de mon cœur,
Louange à l'homme qui t'a inventé !
Celui par qui la douleur et la joie
Ont été liées à tes cordes,
Aucune pierre ne porte son nom ?
About the headline (FAQ)
Translation of title "An das Klavier" = "Au piano"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-11-06
Line count: 15
Word count: 100