by Lilian Whiting (1859 - 1942)
Translation Singable translation by D. de Maratray
Mystery
Language: English
You gave me roses, love, last night, When the sea was blue and the skies were bright; And the earth was aglow with a golden light When you gave me roses, love, last night. Lilies I lay by your side to-day, 5 And your face — it is colder and whiter than they; And I linger and listen and wonder and pray, As I bring you lilies to-day.
Authorship:
- by Lilian Whiting (1859 - 1942), "Mystery" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lucy Hamilton Paine , "Mystery", <<1909 [ medium voice and piano ], from Six mélodies pour chant et piano, no. 1, Paris, Éd. Alphonse Leduc, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by D. de Maratray ; composed by Lucy Hamilton Paine.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-08-23
Line count: 8
Word count: 68
Mystère
Language: French (Français)  after the English
Je pris vos roses, hier, mon amour, Et la mer était bleue sous le ciel scintillant, Et le sol s'embrasait de rayons dorés, Quand je pris vos roses, chère amour ! Ce sont des lys que j'apporte aujourd'hui. Votre front est plus pâle et plus froid que ces fleurs ; Je m'attarde, j'écoute, je pleure et je prie En offrant aujourd'hui mes lys.
Authorship:
- Singable translation by D. de Maratray  [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by Lilian Whiting (1859 - 1942), "Mystery"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lucy Hamilton Paine , "Mystère", <<1909 [ medium voice and piano ], from Six mélodies pour chant et piano, no. 1, Paris, Éd. Alphonse Leduc, also set in English [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-08-23
Line count: 8
Word count: 63