Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Die Stunden eilen -- Mitternacht! Am Himmel ist nicht Mond, nicht Stern. Ob unsrer Reise halte Wacht, Madonna, Mutter unsres Herrn! Die Stunden eilen. Bank und Riff Sind nah. Madonna, lenke du Durch Sturm und Mitternacht das Schiff Dem Hafen und der Heimat zu! Die Stunden eilen ohne Rast. Madonna des Erbarmens du, Die du den Herrn geboren hast, Hilf uns dereinst zur ewigen Ruh!
About the headline (FAQ)
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 109.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Gebet der Schiffer", subtitle: "Adriatisches Meer", written 1901 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Volkmar Andreae (1879 - 1962), "Gebet der Schiffer", op. 23 (Vier Gedichte von Hermann Hesse) no. 2, published 1913 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Hans Gál (1890 - 1987), "Gebet der Schiffer", op. 11 (Drei Lieder für Männerchor mit Klavier- oder Orchesterbegleitung) no. 1 (1910-1), published 1921, first performed 1925 [ four-part men's chorus and piano or orchestra ], F.E.C. Leuckart, Leipzig [sung text checked 1 time]
- by Armand Hiebner (1898 - 1990), "Gebet der Schiffer auf dem adriatischen Meer", published 1934 [ four-part chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Gebet der Schiffer", op. 98 no. 3 (1942), from Herbst, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Ludwig Helmuth Walter Kusche (1901 - 1982), "Gebet der Schiffer", op. 6 no. 3 (1924), published 1924 [ medium voice and piano ], from Vier Italienlieder für mittlere Stimme nach Hermann Hesse, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Richard Maux (1893 - 1971), "Gebet der Schiffer ", op. 161, op. 181 no. 10 (1925) [ medium voice and piano ], from Italische Reise, no. 10 [sung text checked 1 time]
- by Gustav Niedermann (1881 - 1957), "Gebet der Schiffer", published 1905 [ four-part men's chorus a cappella ], from Zwei Männerchor, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Heinrich Pestalozzi (1878 - 1940), "Gebet der Schiffer ", op. 46 no. 1, published 1925 [ four-part men's chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by Hermann Unger (1886 - 1958), "Gebet der Schiffer ", 1949 [ voice and piano ], from Drei Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , subtitle: "Adriatic Sea", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-05-25
Line count: 12
Word count: 64
Les heures courent, minuit ! Au ciel pas de lune, pas d'étoile ! Veille sur notre voyage, Madone, mère de Notre Seigneur ! Les heures courent, bancs et récifs Sont proches. Madone, gouverne Le navire dans la tempête et la minuit Vers le port et la maison ! Les heures courent sans répit. Madone de la pitié, Toi qui a mis au monde le Seigneur, Aide-nous à obtenir plus tard le repos éternel !
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Gebet der Schiffer auf dem adriatischen Meer" = "Prière du marin sur la mer Adriatique"
"Gebet der Schiffer" = "Prière du marin"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2017 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Gebet der Schiffer", subtitle: "Adriatisches Meer", written 1901
This text was added to the website: 2017-02-08
Line count: 12
Word count: 74