Translation by Bible or other Sacred Texts
O eternel, Dieu des vengeances
Language: French (Français)  after the Latin
O eternel, Dieu des vengeances O Dieu, punisseur des offenses, Fay toy congnoistre clairement : Toy, gouverneur de l’univers, Hausse-toy pour rendre aux pervers De leur orgueil le payement. Jusqu’à quand des meschans la bande Jusqu’à quand en fierté si grande, Seigneur, les mechans se riront ? Ceux qui à mal prennent plaisir, De gaudir auront le loisir, Et bravement se vanteront ?
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 92 (93)"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean de Maletty (flourished 16th century), "O eternel, Dieu des vengeances" [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] ENG FRE ; composed by Johann Staden.
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2017-02-17
Line count: 12
Word count: 63