Duérmete clavel
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): FRE
Duérmete clavel,
Que el caballo se pone a llorar.
Duérmete rosal,
Que el caballo se pone a llorar.
Duérmete clavel,
Que el caballo no quiere beber.
Duérmete rosal,
Que el caballo se pone a llorar.
Duérmete clavel,
Que el caballo se pone a beber.
Duérmete rosal,
Que el caballo se pone a llorar.
Duérmete clavel,
Duérmete rosal.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Berceuse", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-08-07
Line count: 14
Word count: 57
Berceuse
Language: French (Français)  after the Spanish (Español)
Dors, mon œillet,
Le cheval se met à pleurer.
Dors, ma rose,
Le cheval se met à pleurer.
Dors, mon œillet,
Le cheval ne veut pas boire.
Dors, ma rose,
Le cheval se met à pleurer.
Dors, mon œillet,
Le cheval ne veut pas boire.
Dors, ma rose,
Le cheval se met à pleurer.
Dors, mon œillet,
Dors, ma rose.
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-05-12
Line count: 14
Word count: 60