by Anonymous / Unidentified Author
Con male nuove, non si può cantare
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE
Questa, questa è la nuova ch'io v'ho da dire amanti, ch'amando non si trova altro che pene e pianti. Ben il mio cor il prova e volete ch'io canti. Senta, senta chi brama la canzonetta udire: non s'ama, no, non s'ama senza pena e martire. A chi m'invita e chiama altro non ho che dire. Deh, cantar non mi fate, che la canzon peggiora! Quante bevande ingrate fugge chi s'innamora! Ha poca caritate chi vuol ch'io canti ancora.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Con male nuove, non si può cantare" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Barbara Strozzi (1619 - 1677), "Con male nuove, non si può cantare", op. 3 no. 5, published 1654 [soprano, continuo], from Cantate, ariete a una, due, e tre voci, no. 5. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Avec des mauvaises nouvelles, je ne peux chanter", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-05-21
Line count: 18
Word count: 78