Adoremus
Language: Latin
Available translation(s): ENG
Adoremus in æternum sanctissimum sacramentum.
Laudate Dominum omnes gentes.
Laudate eum omnes populi.
Adoremus sacramentum.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "We will adore", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Laura Prichard
[Guest Editor] This text was added to the website: 2017-10-01
Line count: 4
Word count: 15
We will adore
Language: English  after the Latin
We will adore, for eternity, [the] holy sacrament.
Praise the Lord, all nations.
Praise Him all peoples.
We will adore the sacrament.
Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2017 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-10-01
Line count: 4
Word count: 22