Ya que este mundo abandono
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG FRE GER
Ya que este mundo abandono,
Ántes de dar cuenta á Dios,
Aquí para entre los dos,
Mi confesion te diré:
-- Con toda el alma perdono
Hasta á los que siempre he odiado;
¡Á tí, que tanto te he amado,
Nunca te perdonaré!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Obras Escogidas de D. Ramon de Campoamor (de la Academia Española). Tomo I. Ternezas y Flores. -- Sonetos. -- Fábulas. -- Cantares. -- Doloras, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1885, page 253.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Never forget...", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Jeroen Scholten , Guy Laffaille
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 42
Déjà j'abandonne ce monde
Language: French (Français)  after the Spanish (Español)
Déjà j'abandonne ce monde,
Avant de rendre des comptes à Dieu,
Ici entre les deux,
Je te ferai ma confession.
Avec toute mon âme je pardonne
À tous ceux que j'ai détestés.
À toi que j'ai tant aimé
Jamais je ne pardonnerai !
About the headline (FAQ)
Translation of title "Nunca olvida..." = "Jamais n'oublie..."
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-10-06
Line count: 8
Word count: 43