Venere bella
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Venere bella,
per un istante,
deh! mi concedi
le grazie tutte
del dio d'amor.
Tu ben prevedi
che 'l mio sembiante
dée far amante
un regio cor.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Beauteous Venus", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-06-02
Line count: 9
Word count: 27
Beauteous Venus
Language: English  after the Italian (Italiano)
Beauteous Venus,
concede unto me
for one instant
all the graciousness
of the god of Love!
You well foresee that
my countenance must
turn even a regal heart
into that of a lover.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-08-03
Line count: 9
Word count: 33