by Caelius Firmianus Symphosius (flourished 4th - 5th century CE)
Translation © by Richard Wilbur (1921 - 2017)
Plus ego sustinui quam corpus debuit...
Language: Latin
Plus ego sustinui quam corpus debuit unum; Tres animas habui, quas omnes intus alebam; Abscessere duae, sed tertia paene peregit.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Caelius Firmianus Symphosius (flourished 4th - 5th century CE), appears in Aenigmata, no. 92 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Richard Wilbur (b. 1921) , copyright © ; composed by Elizabeth Walton Vercoe.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-11-18
Line count: 3
Word count: 20
Mother of Twins
Language: English  after the Latin
I have borne more than a body ought to bear [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Authorship:
- by Richard Wilbur (1921 - 2017), copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Caelius Firmianus Symphosius (flourished 4th - 5th century CE), appears in Aenigmata, no. 92
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Elizabeth Walton Vercoe (b. 1941), "Mother of Twins", 1964, first performed 1964 [ voice and piano ], from Eight Riddles from Symphosius, no. 2, confirmed with composer's website [sung text checked 1 time]
This text was added to the website: 2018-11-18
Line count: 3
Word count: 28