by
Bernardo Tasso (1493 - 1569)
Ohimè, dov'è il mio ben?
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE
Ohimè, dov'è il mio ben? Dov'è il mio core?
Chi m'asconde il mio core: e chi me 'l toglie?
Dunque ha potuto sol desio d'honore
Darmi fera cagion di tante doglie?
Dunque ha potuto in me più che 'l mio amore
Ambitiose, e troppo lievi voglie?
Ahi sciocco mondo, e cieco! ahi cruda sorte,
Che ministro mi fai de la mia morte.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Hélas, où est mon bien-aimé ?", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 62
Hélas, où est mon bien‑aimé ?
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano)
Hélas, où est mon bien-aimé ? Où est mon cœur ?
Qui cache mon cœur et qui l'emmène loin de moi ?
Ainsi, seul le désir d'honneur a pu
pour moi être la cause cruelle de tant de douleurs ?
Ainsi, en moi plus puissants que mon amour ont été
des souhaits ambitieux et trop légers ?
Ah, monde stupide et aveugle, ah, sort cruel,
qui fait de moi l'instrument de ma mort !
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2019 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-03-08
Line count: 8
Word count: 74