Vater vergib ihnen, denn sie wissen...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Vater vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille
[Guest Editor] This text was added to the website: 2019-07-15
Line count: 1
Word count: 10
Père, pardonne‑leur, car ils ne savent...
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2019 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-07-15
Line count: 1
Word count: 10