by Lucien Mengaud (1805 - 1877)
Payssèts, agnèls, penden que dins la...
Language: Occitan
Payssèts, agnèls, penden que dins la prado, You baouc trouba l'oubjèt de moun amour ; Et tu, Médor, gardo la troupélado, Gardo lo pla, dinquos à moun retour. Bézi, la bas, la bélo Jouranetto, Qu'el long del riou, s'en ba cueilli la flou, A sous genouls direy à la filletto : Tu qu'as moun cor, oh ! douno m'un poutou. Adiou, trésor, adiou, moun Esteletto, Anjo dèl cèl, moun bouquet parfumat, Oh ! laysso me, sur ta roso bouquetto, Pren' un poutet ! Bay ! l'ey pla, méritat. «Nou boli pas bay t'en bay t'en de suito Crento del loup, la tariblo furou ; Médor es soul et pot prene la fuito, Bay t'en, bay t'en ; a douma le poutou. » Le lendouma, le pastourel plourabo, Le trayte loup y abio tuat Médor, Mes uno boutx que de preple gaytabo, Benguet d'un mot, rebis coula soun cor. «Ploures pas may, beni calma ta peno ; Té ! pren ma ma. Boli te rendre hurous ; Unis quannous d'uno doublo cadeno, Et pey pouyras, me manja de poutous. »
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Lucien Mengaud (1805 - 1877) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Aristide Lomon ; composed by Georges Rupès.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-09-19
Line count: 24
Word count: 179