by Wilhelm Floto (1812 - 1869)
Über den Sternen ist Ruh
Language: German (Deutsch)
Über den Sternen ist Ruh'! Dulde, o dulde hienieden, wenn dir zu leiden beschieden; dorten in ewigem Frieden lachet nur Wonne dir zu. Was dich hienieden getroffen, o welch ein seliges Hoffen: Über den Sternen ist Ruh'! Über den Sternen ist Ruh'! Dulde, o dulde aufs Neue, dorten in ewiger Bläue wohnet nicht Kummer, nicht Reue, dorten genesest auch du! Was dir die Wunden geschlagen, musst es geduldig ertragen: Über den Sternen ist Ruh'!
Authorship:
- by Wilhelm Floto (1812 - 1869) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Über den Sternen ist Ruh", op. 128 (2 Gedichte von W. Floto für Alt mit Pianoforte) no. 1, published 1854 [ alto and piano ], Wien, Spina [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-10-31
Line count: 16
Word count: 74