Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Veux-tu l'acheter ? Mon cœur est à vendre. Veux-tu l'acheter, Sans nous disputer ? Dieu l'a fait d'aimant ; Tu le feras tendre ; Dieu l'a fait d'aimant Pour un seul amant ! Moi, j'en fais le prix ; Veux-tu le connaître ? Moi, j'en fais le prix ; N'en sois pas surpris. As-tu tout le tien ? Donne ! et sois mon maître. As-tu tout le tien, Pour payer le mien ? S'il n'est plus à toi, Je n'ai qu'une envie ; S'il n'est plus à toi, Tout est dit pour moi. Le mien glissera, Fermé dans la vie ; Le mien glissera, Et Dieu seul l'aura ! Car, pour nos amours, La vie est rapide ; Car, pour nos amours, Elle a peu de jours. L'âme doit courir Comme une eau limpide ; L'âme doit courir, Aimer ! et mourir.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "La sincère", written 1831, appears in Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe], no. 7, first published 1833 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Beydts (1896 - 1953), "La sincère", published 1944 [ medium voice and piano ], from La Guirlande de Marceline, Sept romances sur des poésies de Marceline Desbordes-Valmore, no. 4, Paris, Éd. Pierre Noël (Salabert) [sung text not yet checked]
- by Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau (1857 - 1934), "La sincère", published 1928 [ medium voice and piano ], from Chansons d'Enfance et de Jeunesse, no. 10, Édition 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (1813 - 1869), "La sincère", subtitle: "Valse concertante pour le chant et le piano", 1839 [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Pauline Duchambge (1778 - 1858), "La sincère", published 1836? [ medium voice and piano ], Paris : A. Petibon [sung text not yet checked]
- by François Gabriel Grast (1803 - 1871), "La Sincère", published 1836 [ high voice and piano ], in Le Ménestrel, journal de musique, May 22, 1836, no. 120 [sung text not yet checked]
- by E. Merlin , "Mon cœur est à vendre", published [1920] [ medium voice and piano ], Rouen, Éd. André Haumesser [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , "A confession", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-06-13
Line count: 32
Word count: 142
Do you want to buy it? My heart is for sale. Do you want to buy it, Without any arguing? God made it full of affection; You'll make it tender; God made it full of affection For one lover only! I will set the price; Do you want to know it? I will set the price; Don't be surprised. Does your heart still belong to you? Give it to me! And be my master. Does your heart still belong to you, To pay with it for mine? If your heart's no longer yours, I have only one desire; If your heart's no longer yours, I am done for. My heart will glide, Closed to life; My heart will glide And God alone will have it! Because for our love, Life passes by rapidly, Because for our love, It has only a few days. The soul must run Like limpid water. The soul must run, Love! And die.
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2020 by Sergey Rybin, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "La sincère", written 1831, appears in Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe], no. 7, first published 1833
This text was added to the website: 2020-09-16
Line count: 32
Word count: 157