by Tadeusz Micinski (1873 - 1918)
Translation Singable translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950), as Hans Effenberger
Z maurytańskich śpiewnych sal
Language: Polish (Polski)
Z maurytańskich śpiewnych sal wybiega [do]1 mnie hurysa - czarny płomienny jedwabny szal z nagiego łona się zwisa. Cyprysy, księżyc, fontan szmer, zaczarowane ganki. Oddałem wszystkie gwiazdy sfer za uścisk maurytanki
View original text (without footnotes)
1 Szymanowski: "ku"
Researcher for this page: Johann Winkler
1 Szymanowski: "ku"
Authorship:
- by Tadeusz Micinski (1873 - 1918), appears in W mroku gwiazd, excerpt from "Orland Szalony" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Z maurytańskich śpiewnych sal", op. 20 no. 5 (1909) [ voice and piano ], from Sześć pieśni, no. 5, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-05-12
Line count: 8
Word count: 31
Vom maurischen Freudenmal
Language: German (Deutsch)  after the Polish (Polski)
Vom maurischen Freudenmal an meine Brust stürzt ein Mädchen. Der schwarzauflodernde Seidenschal entblößt die schimmernden Lenden. Zypressen, Mondschein, Brunnensang und still verwunsch'ne Gänge. Ich gab die ganze Sternenpracht für einen Kuss der Maurin.
Authorship:
- Singable translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950), as Hans Effenberger
Based on:
- a text in Polish (Polski) by Tadeusz Micinski (1873 - 1918), appears in W mroku gwiazd, excerpt from "Orland Szalony"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Vom maurischen Freudenmal", op. 20 no. 5 (1909) [ voice and piano ], from Sześć pieśni, no. 5, also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-05-12
Line count: 8
Word count: 33