Como la mariposa soy
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG GER
Como la mariposa soy,
Que por verte,
En la luz de tus ojos
Busco mi muerte.
Yo no sé si me quieres
O si me olvidas,
Sólo sé que yo vivo,
Cuando me miras.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Susana Martin Dudoignon) , "Like the butterfly", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Susana Martin Dudoignon) , "Ich bin der Schmetterling", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2006-10-03
Line count: 8
Word count: 34
Ich bin der Schmetterling
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Wie der Schmetterling bin ich,
Der, um dich zu sehen,
In deiner Augen Licht
Seinen Tode sucht.
Ich weiß nicht, ob du mich liebst,
Ob du mich vergisst,
Ich weiß nur ich lebe,
wenn du mich anschaust.
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to German (Deutsch) copyright © 2021 by Susana Martin Dudoignon, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2021-07-13
Line count: 8
Word count: 37