Tu es Petrus et super hanc
Language: Latin
Available translation(s): DUT ENG FRE
Tu es Petrus et super hanc
petram aedificabo Ecclesiam meam,
et portae inferi non praevalebunt.
M. Duruflé sets lines 1-2
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Jij bent Petrus"
- ENG English (Laura Prichard) , "You are Peter and upon this rock", subtitle: "You are Peter", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Joseph Franz von Allioli)
Research team for this page: Guy Laffaille
[Guest Editor] , Ivo Zandhuis
This text was added to the website: 2004-12-13
Line count: 3
Word count: 15
Tu es Pierre, et sur cette
Language: French (Français)  after the Latin
Tu es Pierre, et sur cette
pierre, je construirai mon église,
et les portes de l'enfer ne l'emporteront pas.
About the headline (FAQ)
Translation of title "Die Gründung der Kirche" = "La fondation de l'église"
Authorship:
- Translation from Latin to French (Français) copyright © 2021 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2021-12-16
Line count: 3
Word count: 19