by Johann Gustav Droysen (1808 - 1884)
O sprich, wo blieb dein lockig Haar?
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
O sprich, wo blieb dein lockig Haar? Du bist verändert ganz und gar. Nun ist so still dein süßer Mund, und deine Augen trübe, und all dein Sinn ist trauerrund, verwaiset alle Liebe. Und nein, so kehrst du nicht zurück, nein, heiter glänzt dein lieber Blick. Es ist nicht möglich, dass dich so die Fremde musste kränken; ich will froh an deine Heimkehr denken.
Authorship:
- by Johann Gustav Droysen (1808 - 1884) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "O sprich, wo blieb dein lockig Haar?", H-U 236 no. 4 [ voice and piano ], from Liederkreis, no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P. Rosewall) , "O tell me, where is your curly hair?", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-12-25
Line count: 12
Word count: 64