by
Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor
Sous la nuit chaude parfumée
Language: French (Français)  after the Arabic (العربية)
Available translation(s): DUT
Sous la nuit chaude parfumée
Par la blanche odeur de jasmins,
Oh ! qu'il est doux, près de l'aimée
De pleurer d'amour sur ses mains !
About the headline (FAQ)
Confirmed with Œuvres de Jean Lahor. En Orient, Paris, Alphonse Lemerre, 1907, page 27.
Authorship:
- by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, no title, written 1907, appears in En Orient, in 1. Les Quatrains d'Al-Ghazali, in 1. Les amours, in 1. L'Amour de la Femme, no. 32, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Blair Fairchild (1877 - 1933), "Nocturne", op. 40 no. 3 [ high voice and piano ], from Quatrains d'Al-Ghazali, no. 3, London, Augener
- by Blair Fairchild (1877 - 1933), "Près de l'aimée", op. 40 no. 6, published 1915 [ high voice and piano ], from Quatrains d'Al-Ghazali, no. 6, London, Augener
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2023-05-03
Line count: 4
Word count: 26
Onder de geurende warme nacht
Language: Dutch (Nederlands)  after the French (Français)
Onder de geurende warme nacht
Door de witte geur van jasmijn
Oh! wat is het zacht, dichtbij de geliefde
huilend van de liefde in zijn handen.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from French (Français) to Dutch (Nederlands) copyright © 2023 by Joost van der Linden, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, no title, written 1907, appears in En Orient, in 1. Les Quatrains d'Al-Ghazali, in 1. Les amours, in 1. L'Amour de la Femme, no. 32, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1907
Based on:
This text was added to the website: 2023-05-03
Line count: 4
Word count: 26