by
Jules Renard (1864 - 1910)
Le Papillon
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Ce billet doux plié en [deux]1
cherche une adresse de fleur.
View original text (without footnotes)
Confirmed with Jules Renard, Histoires naturelles, Paris, Modern-Bibliothèque, 1894, page 75. Note: this is a prose text. Line breaks have been added arbitrarily.
1 Aboulker: "quatre"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Isabelle Aboulker (b. 1938), "Le Papillon" [ voice and piano ], from Petites histoires naturelles - recueil 2, no. 2, Paris, Éd. Alphonse Leduc [sung text checked 1 time]
- by Suzanne Baron Supervielle (1910 - 2004), "Le Papillon", 1934 [ voice and piano ], from Mélodies, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Rollo Hugh Myers (1892 - 1985), "Le Papillon", 1920, published 1921 [ medium voice and piano ], from Deux Histoires naturelles, no. 1, Éd. de La Sirène (Max Eschig) [sung text not yet checked]
- by Bruno Rossignol (b. 1958), "Le Papillon", published 2010 [ medium voice and piano ], from Nouvelles Histoires naturelles, no. 3, Éd. Delatour France  [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anyi Sharma) , "The Butterfly", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-08
Line count: 2
Word count: 11
The Butterfly
Language: English  after the French (Français)
This soft slip of paper, folded in [half]1,
searches for a flower’s address.
View original text (without footnotes)
1 Aboulker: "four"
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2023 by Anyi Sharma, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-09-01
Line count: 2
Word count: 13