Loučení
Language: Moravian (Moravština)
Available translation(s): ENG
Počuvaj, počuvaj,
co to v zemi hučí,
esi zvony zvoňá,
lebo jabor pučí?
Zvony to nezvoňá,
jabor to nepučí
a to se má milá
se svým milým lúčí.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Patrick John Corness) , "Parting", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-11-13
Line count: 8
Word count: 28
Parting
Language: English  after the Moravian (Moravština)
Listen, listen, listen,
what’s that loudly booming,
is it a ringing bell,
is it maples blooming?
No, no bells are ringing,
maples are not blooming,
it’s my girl you’re hearing,
from her lover parting.
Authorship:
- Translation from Moravian (Moravština) to English copyright © 2024 by Patrick John Corness, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-02-06
Line count: 8
Word count: 34