Hájičku zelený, kdo ťa hájit bude?
Language: Moravian (Moravština)
Hájičku zelený, kdo ťa hájit bude? Myslivca zabili, hajného nebude. [Hájičku zelený, už sem ťa dohájil, galanečko moja, galanečko moja, už sem k vám dochodil.]1 Hájičku zelený, kdo ťa hájit bude? Galanečko moja, kdo k vám chodit bude? Ešče sú hájíci, co ma hájívali; ešče sú [pacholci]2, co k nám chodívali. Ešče sú hájíci, co ma hájít budú, ešče sú [pacholci]2, co k nám chodit budú.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 omitted by Janáček.
2 Janáček: "šohajé"
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , from a collection of Moravian folk songs compiled by František Sušil [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antonín Dvořák (1841 - 1904), "Neveta", op. 32 no. 9, B. 62 no. 9 (1876) [ duet for soprano and alto with piano ], from Moravské dvojzpevy III. rada, no. 9, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Leoš Janáček (1854 - 1928), "Hajný" [ voice and piano ], from Moravská lidová poezie v písních, no. 27 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Josef Srb-Debrnov (1836 - 1904) ; composed by Antonín Dvořák.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Troost", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (John Bernhoff) , "Consolation"
- ENG English (Patrick John Corness) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Patrick John Corness
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 66