by Georg Trakl (1887 - 1914)
In den Nachmittag geflüstert
Language: German (Deutsch)
Sonne, herbstlich dünn und zag, Und das Obst fällt von den Bäumen. Stille wohnt in blauen Räumen Einen langen Nachmittag. Sterbeklänge von Metall; Und ein weißes Tier bricht nieder. Brauner Mädchen rauhe Lieder Sind verweht im Blätterfall. Stirne Gottes Farben träumt, Spürt des Wahnsinns sanfte Flügel. Schatten drehen sich am Hügel Von Verwesung schwarz umsäumt. Dämmerung voll Ruh und Wein; Traurige Guitarren rinnen. Und zur milden Lampe drinnen Kehrst du wie im Traume ein.
Authorship:
- by Georg Trakl (1887 - 1914), "In den Nachmittag geflüstert", appears in Gedichte 1909 -1913  [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Wolfes (1892 - 1971), "In den Nachmittag geflüstert", 1961. [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) (Walter A. Aue) , title 1: "Whispered into afternoon", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Chuchoté l'après-midi", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2007-02-01
Line count: 16
Word count: 74