by Luiz Vaz de Camõens (1524? - 1580), as Luiz Vaz de Camões
Translation by Stefan Zweig (1881 - 1942)
No mar tanta tormenta, e tanto dano
Language: Portuguese (Português)
No mar tanta tormenta, e tanto dano, Tantas vezes a morte apercebida! Na terra tanta guerra, tanto engano, Tanta necessidade aborrecida! Onde pode acolher-se um fraco humano, Onde terá segura a curta vida? Que não se arme, e se indigne o céu sereno Contra um bicho da terra tão pequeno?
About the headline (FAQ)
Confirmed with Luis de Camõens, Os Lusíadas, Vanduil, 1857, page 26.
Authorship:
- by Luiz Vaz de Camõens (1524? - 1580), as Luiz Vaz de Camões, no title, appears in Os Lusíadas, in 1. Canto I, no. 106, first published 1572 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Caetano Emanuel Viana Telles Veloso (b. 1942), "Tão pequeno" [ voice and tape ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Stefan Zweig)
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-05-15
Line count: 8
Word count: 50
Weh, wieviel Not und Fährnis auf dem...
Language: German (Deutsch)  after the Portuguese (Português)
Weh, wieviel Not und Fährnis auf dem Meere, wie nah der Tod in tausendfach Gestalten! Auf Erden, wieviel Krieg! Wie viel der Ehre, verhaßt Geschäft. Ach, daß nur eine Falte des Weltalls für den Menschen sicher wäre sein bißchen Dasein friedlich durchzuhalten indes die Himmel wetteifern im Sturm. Und gegen wen? Den ärmsten Erdenwurm!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Stefan Zweig (1881 - 1942) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Portuguese (Português) by Luiz Vaz de Camõens (1524? - 1580), as Luiz Vaz de Camões, no title, appears in Os Lusíadas, in 1. Canto I, no. 106, first published 1572
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-05-15
Line count: 8
Word count: 54