by
Enzo Fusco (1899 - 1951)
Dicitencello vuie
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG SPA
Dicitencello a 'sta cumpagna vosta
C'aggio perduto 'o suonno e 'a fantasia,
C' 'a penzo sempe,
Ch'è tutt' 'a vita mia!
I' nce 'o vvulesse dicere,
Ma nun nce 'o ssaccio dì.
'A voglio bbene,
'A voglio bbene assaje!
Dicitencello vuje
Ca nun mm' 'a scordo maje!
È 'na passione,
Cchiù forte 'e 'na catena,
Ca me turmenta ll'anema
E nun me fa campà!
'Na lacrema lucente v'è caduta,
Diciteme 'nu poco a che penzate?
Cu 'st'uocchie doce
Vuje sola me guardate!
Levammoce 'sta maschera,
Dicimmo 'a verità!
Te voglio bbene,
Te voglio bbene assaje!
Sì tu chesta catena
Ca nun se spezza maje!
Suonno gentile,
Suspiro mio carnale,
Te cerco comm'a ll'aria,
Te voglio pe' campà!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anne Evans) , "Just tell her", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Danilo Serrano) , "Dígale usted", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Danilo Serrano
This text was added to the website: 2006-10-17
Line count: 28
Word count: 117
Just tell her
Language: English  after the Italian (Italiano)
Just tell her that her admirer
is lost in dreams and imagination
and thinks of her always.
All my life
I've wanted to tell her
but don't know how to say it!
I want her so much
I want her so very much
Tell her that I'll never forget her!
The passion I feel...
is stronger than a chain
that torments my soul
and makes me not want to live.
Just tell her she's like roses in May,
that she is more beautiful than a sunny day...
From her lips that are fresher than violets
I just want to hear
that she's in love with me!
I see glistening tears falling
Tell me a little what your thinking...
Your sweet eyes
look right through me
So now I must raise this mask,
and tell the truth.
I want you so much, I want you so very much
This bond between us
will never break!
Sweet dreams ... My hopes and desires
look for you in the air
and I want you to live forever!
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2006 by Anne Evans, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Enzo Fusco (1899 - 1951)
This text was added to the website: 2006-10-17
Line count: 30
Word count: 174