by Eduard Mörike (1804 - 1875)
Des Herrlichen, womit die volle Welt
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Des Herrlichen, womit die volle Welt Uns überdrängt, sich mächtig zu erwehren, Und Lust und Leid, worin er sich gefällt, In tausend Herzen bleibend zu verklären, Erglüht der Sänger schwärmend im Gedicht Meist ohne Dank, zum mindsten fühlt ers nicht.
Confirmed with Eduard Mörike, Gedichte, Dramatisches, Erzählendes, Zweite, erweiterte Auflage, Stuttgart: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachf., 1961, page 375.
Authorship:
- by Eduard Mörike (1804 - 1875), "Des Herrlichen, womit die volle Welt" [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Des Herrlichen, womit die volle Welt", 2003/4, first performed 2004 [ tenor and piano ], from Mörike-Lieder für Tenor und Klavier, no. 13 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Palmer) , "To resist with might and main that splendor", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Peter Palmer
This text was added to the website: 2010-02-08
Line count: 6
Word count: 40