by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Zum Frühling sprach ich: weile!
Language: German (Deutsch)
Zum Frühling sprach ich: weile! Da zog er fern von hier; Den Winter bat ich: eile! Er aber blieb bei mir. Da schienen mir zwei Sonnen So hold und minniglich: Der Schnee er war zerronnen Und Frühling ward's um mich.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gedichte von Hoffmann von Fallersleben. Neue Sammlung, Breslau, bei Georg Philipp Aderholz, 1837, page 52.
Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), no title, Breslau, bei Georg Philipp Aderholz, first published 1837 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Doppelwandlung", op. 44 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3 (1870?), published 1870 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Gustav Kulenkampff (1849 - 1921), "Zum Frühling sprach ich: weile", op. 9 (Fünf Duette für 2 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1889 [ vocal duet with piano ], Bremen, Meinhardt [sung text not yet checked]
- by Robert Schwalm (1845 - 1912), "Doppelwanderung", op. 3 (Drei Lieder für Sopran mit Pianoforte) no. 1, published 1874 [ soprano and piano ], Breslau, Hainauer  [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-09-11
Line count: 8
Word count: 40