by
Eduard Mörike (1804 - 1875)
Selbstgeständnis
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT ENG FRE FRE ITA SPA
Ich bin meiner Mutter einzig Kind,
Und weil die andern ausblieben sind,
Was weiß ich wieviel, die sechs oder sieben,
Ist eben alles an mir hängen blieben;
Ich hab' müssen die Liebe, die Treue, die Güte
Für ein ganz halb Dutzend allein aufessen,
Ich will's mein Lebtag nicht vergessen.
Es hätte mir aber noch wohl mögen frommen,
Hätt' ich nur auch Schläg' für Sechse bekommen.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leo Blech (1871 - 1958), "Selbstgeständnis", op. 27 no. 6, copyright © 1924 [ voice and piano ], from Neun Liedchen großen und kleinen Kindern vorzusingen, Fünfte Folge, no. 6, Universal Edition [sung text not yet checked]
- by Hermann Heiss (1897 - 1966), "Selbstgeständnis" [ voice and instrument (?) ], from Mutterlieder, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Selbstgeständnis", from Mörike-Lieder, no. 52 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Confessió", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Iain Sneddon) , "Confession", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Confession", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "Aveu spontané", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Confessione", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Gerardo Garciacano Hinojosa) (Simone von Büren) , "Confesión", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 65
Confessione
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch)
Sono l'unico figlio di mia madre,
e poiché altri non ne sono venuti,
che ne so quanti, sei oppure sette,
ogni cosa è toccata soltanto a me;
e così mi sono sorbito amore, e fedeltà, e bontà,
quanto per una mezza dozzina sarebbe bastato,
per tutta la vita non me lo potrò scordare.
Ma forse di più mi avrebbe giovato
Se anche per sei fossi stato bastonato.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2008 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Eduard Mörike (1804 - 1875), "Selbstgeständnis"
This text was added to the website: 2008-08-26
Line count: 9
Word count: 67