Pie Jesu
Language: Latin  after the Latin
Available translation(s): ENG FRE
Pie Jesu Domine, dona eis requiem.
Dona eis requiem sempiternam.
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Blessed Lord Jesus", subtitle: "Holy Lord Jesus", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-22
Line count: 2
Word count: 10
Blessed Lord Jesus
Language: English  after the Latin
Blessed Lord Jesus, grant them rest.
Give them eternal rest.
Subtitle: "Holy Lord Jesus"
Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2020 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2020-01-07
Line count: 2
Word count: 10