Grolle lauter, zürnend Gewitter,
Sturmwind, rase, du wilder Geselle,
Öffne dem Blitz das Wolkengitter,
Daß er die schwarze Nacht mir erhelle.
Tröstlich ist mir, o Himmel, dein Hadern:
Zweifel im Herzen, Zorn in den Adern,
Bin ich von meinem Mädchen geschieden,
Ohne Kuß und Wort,
So ging ich fort
In die grollende Nacht und suche Frieden.
Weh! Auf ewig ist mir verloren
Jenes selige Glück des Bundes,
Das ihr Auge mir zugeschworen
Und der glühende Hauch des Mundes.
Träume der Jugend, [wie seid ihr verflogen]1,
Falsch wie die Schwüre habt ihr gelogen!
Schneidend fühl' ich durchs Herz mir beben
Das Blitzeslicht:
"Sie liebt mich nicht!"
Mein Herz ist gebrochen, was soll ich leben?
Grolle lauter, Gewitterstimme,
Flammender Himmel, wild und vermessen
Laß mich eifern mit deinem Grimme,
Laß die Kalte mich ewig vergessen!
Aber du schweigst Im säuselnden Regen
Wandelt dein Zorn sich, Himmel, in Segen,
Thränen der Liebe, o rieselt nieder!
Ach! ohne sie
Genes' ich nie,
Mädchen, Geliebte, liebe mich wieder.
View original text (without footnotes)
1 Franz: "ihr seid verflogen"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , "雷雨之夜", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (John H. Campbell) , "Stormy night", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: John H. Campbell , Harry Joelson
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 163
隆隆作响,愤怒的雷暴,
狂风,愤怒,你狂野的伙伴,
为闪电打开云彩飘飘,
它为了我将黑夜点燃。
多么舒坦,哦天,你的碎片:
疑虑在心中,愤怒在血管,
我已经失去了我的爱情。
没有吻与言
我便走向前
进入隆隆的黑夜寻找宁宁静。
哇!我将要永远地丧失
相守时快乐幸运至极,
她曾用眼睛表达心志
相伴着她口中的呼吸。
年轻的梦想,这样飞去如箭,
错误就象她说谎时的宣言!
我心在颤抖如同刀剜
电光闪烁:
“她不爱我!”
我的心儿碎了,我还要残喘?
隆隆作响,雷声在倾诉,
点亮了天空且肆无忌惮
让我也具有你的愤怒,
让寒冷忘记我到永远!
在沙沙雨声中你却声消
天哪,将愤怒变为祈祷,
爱情的眼泪流下不间断!
啊!她缺如
我不能恢复,
姑娘,亲爱的,再爱我一遍!